劉積英談印刷圖書版權輸出的內幕
2009-08-26 11:11 來源:慧聰印刷網 責編:劉文越
【我要印】訊:筆者寫過一篇名叫《印刷工業出版社版權貿易實現零突破》的短新聞,平淡無奇,區區5000美金收益。英國VSM咨詢機構是稿件里,除印刷工業出版社外的另一主角。后來筆者一打聽,才知兩家早有緣份。
VSM是1993年成立,致力于全球印刷工業產業發展的研究與分析的英國咨詢公司,早在2005年便在北京國展舉行的ChinaPrint2005上與印刷工業出版社出版領導相遇,多次碰撞出“火花”,曾以免費授權方式,讓印刷工業出版社出版《投資計算機直接制版實戰指南》。
而《投資計算機直接制版實戰指南》僅系“21世紀印刷精品圖書譯叢”(首批)(以下簡稱“印刷精品譯叢”)的一本。“印刷精品譯叢”還包括《印刷企業管理實務》《印刷色彩控制手冊》、《TPM:印刷全面生產保養指南》《印刷材料手冊》《印刷生產手冊》等,合作機構涉及美國印刷協會/印刷技術基金會PIA/GATF、美國印刷領導者協會NAPL,英國印刷專業協會和圖書出版機構PIRA、TARSUS等。
焦急
印刷工業出版社的“引進版權”大門破開。但我國出版社版權引進比例遠遠高于版權輸出,印刷工業出版社的版權輸出記錄更為“零”。焦急的中國政府不斷鼓勵出版社“走出去”,以提升我國出版業在全球出版業的競爭力。
2007年初,印刷工業出版社領導便在思考版權輸出的可能。不過,有點尷尬,該社出版的圖書以“技術類”為主,我國印刷工業的印刷設備、器材的整體自主創新技術水平與國外先進水平還有一定差距,該類圖書理所當然地被排除在外。到底應該把哪種類型的書拿出來“試水”呢?
幸好
幸好,劉積英認識一個人。
喬東亮有很多“頭銜”,如教授、碩士生導師,北京印刷學院副院長、北京出版產業與文化創新團隊帶頭人、北京出版產業與文化研究基地學術委員會主任、北京市第十二屆人大代表,還完成過9部著作,完成過10余項重要的科研課題,發表過學術論文70多篇。
喬東亮跟劉積英打交道也不掉價,劉積英也有“頭銜”:印刷工業出版社的副社長、副總編。喬東亮常常把重要信息告訴劉積英,比如說:中國出版科學研究所承擔下國家社科規劃辦重大課題“小康社會出版業指標體系研究”后,把“印刷業發展狀況研究及其預測”作為子課題單獨研究,子課題被以他為首的“北京出版產業與文化創新團隊”[注1]承接。
交流多了,劉積英漸漸清楚了此課題研究后的成果,它采用趨勢外推、回歸分析等方法,結合我國印刷業近年來發展取得的成績,抓住反映產業發展主要指標,從企業類別、企業規模和企業所有制結構等角度對我國印刷業1998~2005年的發展情況進行了系統梳理和分析,給出到2020年印刷業發展各項參考目標,以此為基礎對2020年前中國印刷業的發展進行了大膽預測,包括近30萬字的各類文章。
此時,劉積英突然意識到一個空白點將被填補。歷年來,出版社雖然出過600余種圖書,但卻沒有一本是關于印刷行業宏觀研究和預測的。但他和社長張羽玲女士也猶豫過,在市場壓力下,畢竟是一本沒有出過的書,如果賠錢怎么辦?在社會效益和經濟效益間如何權衡呢?當他們正做著更多考慮時,猶豫迅速被一個消息打消,課題成果的出版得到了北京市教委“北京出版產業與文化創新團隊”研究經費的資助。書終于出來了,定名為《中國印刷業發展研究報告——1998-2020的發展與預測》[注2](以下簡稱“《中國印刷業發展研究報告》”),當樂凱二膠一次訂購20本,一些新聞出版局對該書的肯定,出版社的領導們增加了信心。
定音
當“版權輸出”成為社里案頭工作時,劉積英和張羽玲不約而同地把目光投向了《中國印刷業發展研究報告》,他們覺得:中國印刷工業的自主創新水平雖然相比西方發達國家落后許多,但印刷工業的GDP增長率卻連續幾年以兩位數超過我國的GDP增長率,中國印刷市場的現狀和前景被印刷工業發達國家看好,全球頂級印機制造商高寶、海德堡、曼羅蘭設備大舉進軍中國印刷市場便是例證,海德堡CEO施羅德于2007年初更預測中國印刷工業5-10年將延續高速增長,而經合組織或發達國家其印刷市場增長率僅為2-3%[注3]。“印刷業發展狀況研究及其預測”預測了中國印刷業2020年前景,會令本來就對投資中國有興趣,又重市場分析的外國人感興趣。
一錘定音。相關內容翻譯(涉及目錄、簡介、重點章節)后,印刷工業出版社將資料寄給了美國包裝專業技術協會IOPP、PIA/GATF、VSM等出版或咨詢機構。
談判
或是早有了解,VSM表示了最大的誠意,率先反饋,并于2007年中旬前往北京,面見出版社領導。有意思的是,作為“試水者”,印刷工業出版社“不顧”中國版權輸出平均每本僅1000-2000美金的現實,竟然開出了英文版權輸出8000美金的高價。殊不知,社里領導“老謀深算”之處在于:他們了解英國等西方國家非常重視咨詢報告,收費昂貴,而《中國印刷業發展研究報告》里面由獨立成篇的文章組成,若單獨銷售,恐怕將取得多份訂單。總之,英國的圖書運作模式遠比中國成熟。
不過,首回交鋒,VSM未讓印刷工業出版社“得逞”。雙方握手謝場后,VSM竟然周游去了日本等亞洲國家,心有不甘地“繼續考察”,類如選購商品之“比較”,似乎無需過多著墨。印刷工業出版社領導的“城府”關鍵時刻卻起了作用,對VSM的“出走”不再過問,VSM轉了一圈回到英國后,主動與出版社聯系,雙方再次談判,終以5000美金“言歡”,出版社領導沒有在3000美金問題上抓住不放,適可而止,似乎也是中國人的習慣。
道路
若深究8000美金和5000美金于印刷工業出版社的經濟意義,實在不足掛齒,因為60%版權輸出費用要給作者,余下的,把“客人”來中國時請客的便飯錢算上,更所剩無幾。可是,當我們把目光投向可憐的中國出版社版權輸出數量,2007年,對英國的中文圖書版權輸出從2005年的70多宗下降到60多宗;投向空白的印刷工業出版社版權輸出記錄,我們會否想起魯迅先生的那句話:“世上本是無路的,走的人多了,便成了路”?
類如中國航天事業之發展,從“神舟一號”到今日的“嫦娥奔月”,僅短短幾年。回眸間,我們會儼然醒悟:那空無一人“神舟一號”早已坐滿了人。
【點擊查看更多精彩內容】
相關閱讀:
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098