国产午夜福利片-国产午夜成人AV在线播放-国产无遮挡又黄又爽在线视频-国产无遮挡又黄又爽免费网站-国产一级爱-国产一级αv片免费观看

  • 用戶名
  • 密碼
  • 產(chǎn)品
供應(yīng)
求購
公司
資訊
展會
評論訪談專題話題印搜動態(tài)
國內(nèi)國際環(huán)保視頻產(chǎn)品導購
活動展會設(shè)備印品世界
行業(yè)動態(tài)企業(yè)動態(tài)營銷電子商務(wù)政策法規(guī)統(tǒng)計商機
印前印中印后包裝器材耗材油墨
膠印數(shù)碼標簽CTP紙箱創(chuàng)意絲印柔印其他
展會專題企業(yè)專題資訊專題技術(shù)專題
文化人物社會
展會預(yù)告會議預(yù)告展會資訊國內(nèi)展會國際展會推薦展會
印刷包裝絲印
印刷包裝絲印
印刷包裝絲印
您當前位置: CPP114首頁> 趨勢頻道> 營銷> 正文
膠印油墨
膠印材料
絲印材料

中國書為何難行海外路

2009-12-03 14:29 來源:人民日報  責編:王琦

摘要:
“現(xiàn)在的文學譯介大部分仍是四大名著、唐詩一類的中國古代文學經(jīng)典,現(xiàn)當代文學作品少之又少。”有統(tǒng)計表明,恰恰是中國菜譜、中醫(yī)、氣功、風水之類的圖書最易“走出去”;日本因為與中國一衣帶水,文化傳統(tǒng)上多有共通,所以對中國古代經(jīng)典最為崇尚。但是隨著信息技術(shù)的發(fā)展,國外的紙質(zhì)閱讀也被網(wǎng)絡(luò)閱讀蠶食,整體的圖書消費也日趨下降。

  【CPP114】訊:向世界介紹中國文化,圖書出版是不可或缺的中堅力量。如果說翻譯是中外交流與溝通的橋梁,那么出版則相當于承載這座橋梁的大地。某種程度上說,翻譯與出版息息相關(guān),對外圖書的出版離不開翻譯,出版的狀況同樣會影響到翻譯的發(fā)展。外文出版社與作家出版社雖然市場定位不同,但卻或多或
少面臨著類似的困境   外文出版社總編輯李振國:市場萎縮,才是幕后推手
  【背景】
  外文出版社成立于1952年,是對外介紹中國的國際化專業(yè)出版機構(gòu)。半個多世紀以來,這家“國”字頭出版社用43種文字翻譯出版了2萬余種圖書,共計印刷4億多冊,發(fā)行到世界100多個國家和地區(qū)。
  “中國文學譯介正陷入低谷,非常不樂觀”。外文出版社總編輯李振國憂心忡忡地說。
  他說,近年來比較成功地將中國文學推向世界圖書市場的案例只有兩個:暢銷小說《狼圖騰》,以及《21世紀中國當代文學書庫》(以下簡稱《21世紀書庫》),后者是由外文出版社組織編譯的。
  “這兩個案例代表了當前國內(nèi)圖書譯介的兩種運作模式。”李振國介紹。《狼圖騰》由世界最著名的英語圖書出版商企鵝出版集團和國內(nèi)的長江文藝出版社共同翻譯,企鵝出版社全權(quán)負責在國外的發(fā)行;《21世紀書庫》則是由國家財政支持的外宣圖書,由中國圖書進出口公司負責出口。
  不過,即使企鵝出版集團在國外具有發(fā)行優(yōu)勢,英文版《狼圖騰》最主要的銷售還是在中國國內(nèi)。
  同樣的情況在由中國出版科學研究所發(fā)布的《2006年中國主題圖書在主要發(fā)達國家的出版情況概述》中也得到了印證:據(jù)不完全統(tǒng)計,2006年,美、日、法、英、德這五個最主要的中國主題圖書出版國,共出版3090種,其中文學類譯作只有92種,不足3%,由中國籍譯者翻譯的作品更是蹤影難覓。
  中國圖書特別是文學類圖書的對外譯介為何慘淡?李振國給出答案:“是制度差異、文化隔閡、閱讀習慣、制作成本等多種因素造成的市場萎縮”。
  “現(xiàn)在的文學譯介大部分仍是四大名著、唐詩一類的中國古代文學經(jīng)典,現(xiàn)當代文學作品少之又少。”有統(tǒng)計表明,恰恰是中國菜譜、中醫(yī)、氣功、風水之類的圖書最易“走出去”;日本因為與中國一衣帶水,文化傳統(tǒng)上多有共通,所以對中國古代經(jīng)典最為崇尚。但是隨著信息技術(shù)的發(fā)展,國外的紙質(zhì)閱讀也被網(wǎng)絡(luò)閱讀蠶食,整體的圖書消費也日趨下降。
  而李振國還擔心,長期市場萎縮,將使文學翻譯的堅守者們?nèi)諠u稀少。有一種說法,認為目前全國從事文學翻譯的專職人才不足200人,而李振國卻堅定地認為,“不會超過50人”,且“一半以上都年過半百”。
  他還有一種擔心:目前,全國專職承擔對外圖書出版任務(wù)的只有3家單位:外文局、華語教學出版社和五洲出版社,生存狀態(tài)大同小異,而嚴峻形勢還會加劇,“特別是出版社轉(zhuǎn)企改制之后,沒有了國家的財政支持,完全依靠市場主體,文學翻譯這一塊勢必會更加萎縮。”李振國的話語里滿是憂慮。


  作家出版社社長何建明:海外市場?不敢也不想
  【背景】
  作家出版社是一家成立于1953年的國家級大型文學出版社,由中國作家協(xié)會主管,中國作家出版集團主辦。該社出版了《全國新概念作文大賽獲獎作品選》、《哈佛女孩劉亦婷》、《霜冷長河》、《千年一嘆》、《三重門》等眾多國內(nèi)圖書市場的暢銷書。
  “我們基本放棄了圖書海外出版市場。”作家出版社社長何建明直言不諱。
  “放棄”,是因為“不敢”,也因為“不想”。
  他說,中國圖書的國外市場整體不是很好,很多國內(nèi)暢銷、口碑又不錯的文學書,卻不一定能符合國外的需求,“比如,小說《狼圖騰》在國內(nèi)的正版銷量有50萬冊,據(jù)說英文版才不過2萬本。”何建明認為,國外的出版社和讀者,更青睞那些遠離現(xiàn)實社會,帶有“中國傳說”意味,又有明顯的“中國符號”、中國傳統(tǒng)文化元素的書。
  他坦言,近幾年來,通過參加國際性的書展活動,如今年中國成為法蘭克福書展的主賓國,中國圖書在海外的影響力日益擴大,“這是一件很好的事”。他說,外文出版社出版了很多針對海外市場的圖書,作家出版社其實也想做,但“我們這樣的出版社,與海外市場的銜接太不夠了”,加上國內(nèi)的圖書市場已經(jīng)非常廣闊,兩相比較,和許多商業(yè)出版社一樣,還是舍棄了風險系數(shù)比較高的國外市場,將更多的財力、物力、人力投向了國內(nèi)的圖書市場。
  身為一位報告文學作家,這位“作家社長”談及中國文學圖書走出去所面臨的諸多難題時,還有一個深切的體會:中國當代文學創(chuàng)作自身陷入了困境。
  “中國缺少真正的原創(chuàng)好作品。”他說。“文學創(chuàng)作看似熱鬧,但每年真正能進入到高端文學評論和盤點的不過10余本”。何建明表示,兩類現(xiàn)象最能代表原創(chuàng)作品匱乏的現(xiàn)狀:一種是同類作品跟風頻現(xiàn),只要一本書暢銷,類似的跟風之作馬上就會充斥到市場上來;另一種則是復制。當代文學整體缺少文化品位,缺少能夠反映現(xiàn)實生活,與時代精神相符的“原創(chuàng)力”強的作品,“如果連本國的讀者都不愛看,不買賬,又談什么走出國門呢?”
  他直感嘆,過去,像巴金、魯迅這樣的著名作家,本身也是外語行家,既能翻譯自己的作品,還能通過翻譯把國外的作家、作品介紹給讀者,而現(xiàn)在,“這樣的當代作家太少了”。


     【點擊查看更多精彩內(nèi)容】

        相關(guān)新聞:

  
中國書店將辦紅色特藏書刊展
  
中國書店拍賣大眾收藏書刊資料
  
中國書業(yè)印刷成本上漲波及到英國出版業(yè)

分享到: 下一篇:上海四項措施力推未成年人讀物出版
  • 【我要印】印刷廠與需方印務(wù)對接,海量印刷訂單供您任意選擇。
  • 【cpp114】印刷機械、零配件供求信息對接,讓客戶方便找到您。
  • 【我的耗材】采購低于市場價5%-20%的印刷耗材,為您節(jié)省成本。
  • 【印東印西】全國領(lǐng)先的印刷品網(wǎng)上采購商城,讓印刷不花錢。
主站蜘蛛池模板: 栾城县| 石狮市| 庆阳市| 肇州县| 江油市| 星子县| 开原市| 葵青区| 同心县| 达尔| 白沙| 漳浦县| 图们市| 林甸县| 贵港市| 靖宇县| 颍上县| 延川县| 平乡县| 马尔康县| 西乌珠穆沁旗| 墨竹工卡县| 克山县| 淄博市| 大兴区| 周口市| 镶黄旗| 自贡市| 呼图壁县| 砀山县| 信丰县| 绵阳市| 西和县| 唐海县| 新和县| 田东县| 赣州市| 克山县| 枣强县| 石阡县| 修水县|