作家出版社社長何建明:《廢都》重新出版內幕
2010-01-22 13:21 來源:中華讀書報 責編:涂運
可到底怎么改呢?是刪掉還是用其他什么替代?還是讓平凹“續寫”出來?這是一個重出《廢都》的焦點。如何來解決,最好的辦法還是由平凹先生來解決。結果是:平凹選擇了用省略號處理的方法。其實,包括平凹本人在內的行家們都認為,當年《廢都》的□□□里到底裝的什么東西,這是廣大讀者最關心和關注的。
裝的什么?□□□像一個四方的門框,又似一個封閉的四合院,更像一個中國傳統的緊閉的世界——這就是男人與女人之間的性欲問題,它神秘而深不可測。當年賈平凹先生在自己創作具有“國家高度”時,向這個禁區大膽地進攻一下——用文學的手法,哪知惹來一場軒然大波!那個時候中國還不那么開放,除了城里人能夠從小販手里偷偷買幾張“黃色影碟”看看之外,對“色”仍然是有些羞答答的,不好意思敞開來談論。然而來自黃土高原的著名作家賈平凹先生洋洋幾十萬字的一部《廢都》,竟來了一次赤裸裸的公開談論和描述,這不是大逆不道嗎?更何況,平凹兄對那些性描寫最關鍵時刻來了個□□□表述,弄得讀者的胃口吊到天上去了!而那些反對者更是群起而攻之,于是“流氓作家”的帽子就這樣戴到了我們親愛的平凹先生的頭上,且一戴就是17年。
17年對一位作家的創作年限可是個漫長的歲月。平凹因此心存一股永遠難釋的“惡氣”。現在,《廢都》重新出版,無疑對平凹來說是一種“解放”。他為此也歡呼過,并對我們作家出版社深表感謝。這一點可以理解。但作為出版人,我想重新出版《廢都》的意義,既非有些人認為的它是一個“政策性”問題,比如什么“出版禁區獲得解放”;也非有人罵此舉“傷風敗俗”。在我和諸多讀者看來,這僅僅是文學回歸本位而已。它既沒有什么了不起,又是非常正常的事,因為畢竟今天的中國與17年前的中國變化和差異很大了,讀者的視野和識別能力,包括我們的出版管理部門的政策水平都大不一樣了。我們可以獲取的信息和知識以及對事物的辨別能力也大大超乎于17年前了。時代的變化令我們欣喜的地方很多。
一切變得平靜和理性了!《廢都》新版就是在這樣的形勢下完成的。我們既不要太把它看成一件什么“事件”,也不要以為一部曾經的“禁書”的所謂“開禁”而緊張得窒息——這個世界的空氣再不會因為某某人的一句話、一本書、一個觀點而鬧得天翻地覆了。
我們就是在這樣平靜而正常的心境下完成了《廢都》新版的出版工作。
但在新版《廢都》走向市場前,我們的責編仍然有些緊張,怕一旦書出來后太張揚造成不好影響,所以在設計封面時有意弄成了灰色的。我一看這太不像樣了,于是趕緊讓美編重新設計。美編問用什么顏色呢?我說粉色一點,這《廢都》不是有人認為內容有些“黃”嘛,那么我們就給它披上粉色的外衣,讓它更具“特色”。大家一聽都笑了。此書編輯過程中,責編張懿玲和林金榮做了大量工作,她們的責任心令我和平凹都感動。
就這樣,新版的粉色《廢都》橫空出世了!
平凹本人看了新書也十分滿意,還在西安開了一個首發式,影響不小。
這就是《廢都》重新出版的整個內幕,既復雜,又平常。半年下來,《廢都》賣了二十來萬冊,是個既不錯又平常的銷售量,這就是成熟了的中國對一部文學作品的認知水平。作為出版人,我對此感到欣喜而平靜。
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098