揚州將活字印刷申報“世遺”
2010-08-17 08:52 來源:揚州晚報 責編:Victoria
- 摘要:
- 國內尚無定論,所以很難得到國際學術界的認可。而且,德國的谷登堡因為有大量的實物遺存,也被稱為“鉛活字印刷的發明者”。近年來,韓國也參與其中,認為韓國是銅活字的發源地。這樣一來,中國的活字印刷申遺遇上了重重阻礙。
【CPP114】訊:在活字印刷申報世界“非遺”中,揚州將起到至關重要的作用,因為揚州是目前全國唯一恢復五種活字的城市。這是近日在京舉行的第七屆中國印刷史學術研討會上傳出的消息。
該研討會由中國印刷技術協會主辦,是國內印刷行業的最高級別會議,揚州廣陵古籍刻印社的代表也應邀參加。會議還建議中國雕版印刷技藝研究會落戶揚州。
介紹申報世界“非遺”經驗
盡管中國雕版印刷技藝成功申報世界“非遺”已經過去近一年,但與會代表還是對整個申報過程表現出極為濃厚的興趣。這次學會研討會上,廣陵古籍刻印社的陸文彬,作了《中國雕版印刷技藝成功申報“人類非特質文化遺產代表作品名錄”》的專題講座,介紹雕版印刷申報世界“非遺”的成功經驗。
陸文彬說,他演講時,所有代表全都到場;并不算長的演講過程中,好幾次爆發出雷鳴般的掌聲。代表們都很驚嘆,因為雕版印刷技藝第一次申報就成功,這在全世界的“非遺”申報史上都不多見。當聽到陸文彬介紹,僅文本就先后修改了30多次、數次和聯合國科教文組織進行交流時,代表們都很欽佩。
在雕版印刷的申報過程中,揚州廣陵古籍刻印社是主體單位,南京金陵刻經處、四川德格印經院作為捆綁單位。所以,目前的揚州當仁不讓地成為雕版印刷這項世界“非遺”的傳承基地。
會議結束時,中國印刷技術協會的負責人明確表示,希望把中國雕版印刷技藝研究會落戶揚州,為雕版印刷的現代發展提供強大的學術支持。
活字印刷申報“非遺”受阻
陸文彬說,在會議上專門安排他發言,主辦方也是有深意的。同為中國印刷重要發明之一的活字印刷,曾和雕版印刷一起申報世界“非遺”,最終卻遺憾落榜。揚州雕版印刷的成功,將為活字印刷的繼續申報提供寶貴的經驗。
據悉,當時活字印刷申報世界“非遺”的主體為浙江瑞安市平陽坑鎮東源村的木活字印刷術,這是我國已知唯一保留下來且仍在使用的木活字印刷技藝,堪稱古代印刷術的活化石,至今已有800多年的歷史。
作為中國古代“四大發明”之一,活字印刷的名聲甚至要比雕版印刷還要響,為何會落選?陸文彬分析說,主要是活字印刷的源頭,還沒有得到國際社會的認可。
首先,國內學術界就有分歧。幾乎所有中國人都知道,北宋畢昇發明了活字印刷,沈括在《夢溪筆談》中記載“薄如錢唇,火燒令堅”。但至今只是文字記載,沒有實物留存。近些年來,敦煌遺書中還發現了用活字印刷的西夏文書籍。西夏的年代早于北宋,有學者認為,在畢昇之前就有活字印刷了。
國內尚無定論,所以很難得到國際學術界的認可。而且,德國的谷登堡因為有大量的實物遺存,也被稱為“鉛活字印刷的發明者”。近年來,韓國也參與其中,認為韓國是銅活字的發源地。這樣一來,中國的活字印刷申遺遇上了重重阻礙。
活字印刷“申遺”揚州優勢
這次會議之后,活字印刷肯定會繼續申報下去,并可能重新確定申報主體,揚州也將成為申報中的重要一環。因為,目前在全國,只有揚州廣陵古籍刻印社,全部復原了泥、木、銅、錫、瓷五種古代活字。
陸文彬介紹說,早在上世紀60年代,揚州就用木活字補刻了《適園叢書》。上世紀90年代末期,五種活字就已經全部復原,并且用這五種活字,加上雕版印刷,印制了六種字體的《全唐詩》,震驚國內印刷界。
陸文彬說,僅從字體上,就能分辨出幾種活字的區別。如泥活字比較輕薄,字體比較特殊;木活字吸墨多,字跡就比較濃重;銅活字、錫活字對墨的要求很高,必須要有膠的成分,否則無法順利印刷。
這些年來,揚州活字印刷蜚聲海內外。各種用活字印刷的國學經典,一直是古籍市場上的搶手貨。去年的法蘭克福書展上,100套泥活字更成為中國國禮。
“因為沒有任何史料,所有工序都要靠自己摸索。”談到五種活字印刷的復原,該社副社長張永林也深有感觸,“像銅活字,試驗了很長時間才成功。比如,黃銅和青銅的配比,如何才能達到理想的效果,是經歷了很多次的失敗后才成功的。”
“活字印刷申報世界‘非遺’,揚州在歷史淵源上并不占優勢。目前揚州現存最早的活字印刷書籍,已經到了清朝中期,如今書籍被揚州市圖書館珍藏。”陸文彬介紹說,“但到了后期直至現在,揚州在活字印刷上的貢獻都是有目共睹,并且是無可替代的。活字印刷申報世界‘非遺’,揚州責無旁貸。”
【點擊查看更多精彩內容】
相關新聞:
印刷魅力之“活字印刷”略談
福建寧化:木活字印刷依賴族譜幸存
木活字印刷鋪在冷清中苦熬
該研討會由中國印刷技術協會主辦,是國內印刷行業的最高級別會議,揚州廣陵古籍刻印社的代表也應邀參加。會議還建議中國雕版印刷技藝研究會落戶揚州。
介紹申報世界“非遺”經驗
盡管中國雕版印刷技藝成功申報世界“非遺”已經過去近一年,但與會代表還是對整個申報過程表現出極為濃厚的興趣。這次學會研討會上,廣陵古籍刻印社的陸文彬,作了《中國雕版印刷技藝成功申報“人類非特質文化遺產代表作品名錄”》的專題講座,介紹雕版印刷申報世界“非遺”的成功經驗。
陸文彬說,他演講時,所有代表全都到場;并不算長的演講過程中,好幾次爆發出雷鳴般的掌聲。代表們都很驚嘆,因為雕版印刷技藝第一次申報就成功,這在全世界的“非遺”申報史上都不多見。當聽到陸文彬介紹,僅文本就先后修改了30多次、數次和聯合國科教文組織進行交流時,代表們都很欽佩。
在雕版印刷的申報過程中,揚州廣陵古籍刻印社是主體單位,南京金陵刻經處、四川德格印經院作為捆綁單位。所以,目前的揚州當仁不讓地成為雕版印刷這項世界“非遺”的傳承基地。
會議結束時,中國印刷技術協會的負責人明確表示,希望把中國雕版印刷技藝研究會落戶揚州,為雕版印刷的現代發展提供強大的學術支持。
活字印刷申報“非遺”受阻
陸文彬說,在會議上專門安排他發言,主辦方也是有深意的。同為中國印刷重要發明之一的活字印刷,曾和雕版印刷一起申報世界“非遺”,最終卻遺憾落榜。揚州雕版印刷的成功,將為活字印刷的繼續申報提供寶貴的經驗。
據悉,當時活字印刷申報世界“非遺”的主體為浙江瑞安市平陽坑鎮東源村的木活字印刷術,這是我國已知唯一保留下來且仍在使用的木活字印刷技藝,堪稱古代印刷術的活化石,至今已有800多年的歷史。
作為中國古代“四大發明”之一,活字印刷的名聲甚至要比雕版印刷還要響,為何會落選?陸文彬分析說,主要是活字印刷的源頭,還沒有得到國際社會的認可。
首先,國內學術界就有分歧。幾乎所有中國人都知道,北宋畢昇發明了活字印刷,沈括在《夢溪筆談》中記載“薄如錢唇,火燒令堅”。但至今只是文字記載,沒有實物留存。近些年來,敦煌遺書中還發現了用活字印刷的西夏文書籍。西夏的年代早于北宋,有學者認為,在畢昇之前就有活字印刷了。
國內尚無定論,所以很難得到國際學術界的認可。而且,德國的谷登堡因為有大量的實物遺存,也被稱為“鉛活字印刷的發明者”。近年來,韓國也參與其中,認為韓國是銅活字的發源地。這樣一來,中國的活字印刷申遺遇上了重重阻礙。
活字印刷“申遺”揚州優勢
這次會議之后,活字印刷肯定會繼續申報下去,并可能重新確定申報主體,揚州也將成為申報中的重要一環。因為,目前在全國,只有揚州廣陵古籍刻印社,全部復原了泥、木、銅、錫、瓷五種古代活字。
陸文彬介紹說,早在上世紀60年代,揚州就用木活字補刻了《適園叢書》。上世紀90年代末期,五種活字就已經全部復原,并且用這五種活字,加上雕版印刷,印制了六種字體的《全唐詩》,震驚國內印刷界。
陸文彬說,僅從字體上,就能分辨出幾種活字的區別。如泥活字比較輕薄,字體比較特殊;木活字吸墨多,字跡就比較濃重;銅活字、錫活字對墨的要求很高,必須要有膠的成分,否則無法順利印刷。
這些年來,揚州活字印刷蜚聲海內外。各種用活字印刷的國學經典,一直是古籍市場上的搶手貨。去年的法蘭克福書展上,100套泥活字更成為中國國禮。
“因為沒有任何史料,所有工序都要靠自己摸索。”談到五種活字印刷的復原,該社副社長張永林也深有感觸,“像銅活字,試驗了很長時間才成功。比如,黃銅和青銅的配比,如何才能達到理想的效果,是經歷了很多次的失敗后才成功的。”
“活字印刷申報世界‘非遺’,揚州在歷史淵源上并不占優勢。目前揚州現存最早的活字印刷書籍,已經到了清朝中期,如今書籍被揚州市圖書館珍藏。”陸文彬介紹說,“但到了后期直至現在,揚州在活字印刷上的貢獻都是有目共睹,并且是無可替代的。活字印刷申報世界‘非遺’,揚州責無旁貸。”
【點擊查看更多精彩內容】
相關新聞:
印刷魅力之“活字印刷”略談
福建寧化:木活字印刷依賴族譜幸存
木活字印刷鋪在冷清中苦熬
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098