国产午夜福利片-国产午夜成人AV在线播放-国产无遮挡又黄又爽在线视频-国产无遮挡又黄又爽免费网站-国产一级爱-国产一级αv片免费观看

  • 用戶名
  • 密碼
  • 產(chǎn)品
供應(yīng)
求購
公司
資訊
展會
評論訪談專題話題印搜動態(tài)
國內(nèi)國際環(huán)保視頻產(chǎn)品導(dǎo)購
活動展會設(shè)備印品世界
行業(yè)動態(tài)企業(yè)動態(tài)營銷電子商務(wù)政策法規(guī)統(tǒng)計商機(jī)
印前印中印后包裝器材耗材油墨
膠印數(shù)碼標(biāo)簽CTP紙箱創(chuàng)意絲印柔印其他
展會專題企業(yè)專題資訊專題技術(shù)專題
文化人物社會
展會預(yù)告會議預(yù)告展會資訊國內(nèi)展會國際展會推薦展會
印刷包裝絲印
印刷包裝絲印
印刷包裝絲印
您當(dāng)前位置: CPP114首頁> 趨勢頻道> 行業(yè)動態(tài)> 正文
膠印油墨
膠印材料
絲印材料

印刷媒體新生詞介紹

2010-10-10 15:26 來源:《印藝》第319期 余鴻建 責(zé)編:張健

摘要:
最近印藝月刊人事變動,新的編輯上場,仍在摸索階段,要逐步適應(yīng)月刊風(fēng)格,一些技術(shù)性欄目需要聯(lián)絡(luò)不同作者和專家,對新上任的編輯來說確不容易。其實自去年編委會定下的兩個論壇議題中,「印刷色彩表現(xiàn)」發(fā)表的文章較多,討論范圍比較廣泛,但是仍然未能達(dá)到筆者的期望,而事實上仍有多位專家學(xué)者抱觀望態(tài)度,未有對此議題表態(tài)。

  【CPP114】訊:最近印藝月刊人事變動,新的編輯上場,仍在摸索階段,要逐步適應(yīng)月刊風(fēng)格,一些技術(shù)性欄目需要聯(lián)絡(luò)不同作者和專家,對新上任的編輯來說確不容易。其實自去年編委會定下的兩個論壇議題中,「印刷色彩表現(xiàn)」發(fā)表的文章較多,討論范圍比較廣泛,但是仍然未能達(dá)到筆者的期望,而事實上仍有多位專家學(xué)者抱觀望態(tài)度,未有對此議題表態(tài)。


  印藝月刊過去所發(fā)表之《三地書柬》,最多學(xué)者專家參與討論的題目便是「印刷名詞的規(guī)范」,當(dāng)年筆者建議集中精力規(guī)范新生詞,比重新規(guī)范三地已應(yīng)用流通多年的舊名詞更為有效和實際,所以三地論壇中另一公開議題便是「印刷新生詞」,很奇怪三地學(xué)者專家反應(yīng)卻很冷淡,為此筆者將一些近年常見的印刷媒體新生詞分期列出,就教三地高明,希望藉此引起各位參與論辯。


  1. Adjacent colors — Adjacent colors, also called analogous colors refers to the use of compatible color combinations that blend well together and are near each other on the color wheel (e.g. yellow, to yellow orange, to orange). These colors are more subdued and are not bright vivid colors.


  英文原文大意是兩個顏色之鄰接位較弱之顏色,例如由黃至橙之間的黃橙漸變色。個人將此名詞中譯為──淡接色。


  2. Alpha channel — In graphics, a portion of each pixel‘s data that is reserved for transparency information. 32-bit graphics systems contain four channels — three 8-bit channels for red, green, and blue (RGB) and one 8-bit alpha channel. The alpha channel is really a mask — it specifi es how the pixel‘s colors should be merged with another pixel when the two are overlaid, one on top of the other.
Typically, you wouldn‘t defi ne the alpha channel on a pixel-by-pixel basis, but rather per object. Different parts of the object would have different levels of transparency depending on how much you wanted the background to show through. This allows you to create rectangular objects that appear as if they are irregular in shape — you defi ne the rectangular edges as transparent so that the background shows through. This is especially important for animation, where the background changes from one frame to the next.

  英文原文大意是類似圖像遮蓋由深至淺的透明變化使背景顏色顯示出來。


  筆者認(rèn)為應(yīng)將此名詞中譯為──迭像透現(xiàn)。


  以上之英文說明轉(zhuǎn)載自計算機(jī)百科之「Webopedia」,網(wǎng)址為:www.webopedia.com


  3. Alpha blending — Rendering overlapping objects that include an alpha value. In computer graphics, combining the → alpha channel with other layers in an image to show transparency. More than one layer in a multi layered image may contain a translucent component, thus multiple levels of blending may be required. If the graphics accelerator performs the blending in its own hardware, the results are displayed considerably faster.


  英文原文大意是重迭圖像的混合透明變化使背景不同程度顯現(xiàn)出來。


  筆者認(rèn)為應(yīng)將此名詞中譯為──混迭透現(xiàn)。


  4. Burner — Slang term for an internally or externally driven device for recording data on blank CDs or DVDs. The laser beam creates minute, precisely defi ned pits in the surface which represent 0 in binary computing. The non-lasered areas, known as lands, resent 1s. The reading head distinguishes between the lands and pits based on the amount of scattering or defl ection that occurs when the beam of light hits the surface of the disc. Deviations in pit dimensions can cause reading errors.


  英文原文大意是內(nèi)置或外置、可將數(shù)據(jù)信息抄錄在空白的 CD 或 DVD 上的器材。


  個人將此名詞中譯為──燒錄器。


  5. CTF – Computer to film. Term used to describe the transfer of pre-press data onto fi lm via an LED/laser imagesetter, with no manual steps in between. The imaged film can contain one or more pages of text and / or pictures.


  英文原文大意是將印前數(shù)據(jù)通過 LED 或激光成像機(jī),將文字及影像制成膠片。


  筆者認(rèn)為應(yīng)將此名詞中譯為──計算機(jī)制片。


  6. CTP – Computer to plate. Term used to describe the transfer of prepress data directly onto the plate via on-press IR, UV or violet laser imaging, eliminating the intermediate steps of conventional film imaging and stripping.


  英文原文大意是將印前數(shù)據(jù)通過紅內(nèi)線、紫外線或紫激光將文字及影像直接制成印刷版。


  個人將此名詞中譯為──計算機(jī)制版。


  注:CTP 也有稱為 Computer to Paper,即直接將印前數(shù)據(jù)在紙上印出來,其實便是數(shù)碼印刷 Digital Printing。為免混淆,建議CTP 只用于Computer to Plate.

  以上之英文說明是轉(zhuǎn)載自KBA之《Glossary for Media Professionals》。

 

 

  【點擊查看更多精彩內(nèi)容】

  相關(guān)新聞:

  印刷媒體可放心電子書還進(jìn)不了課堂
  
白宮著名印刷媒體女記者托馬斯“被退休”
  
ipad為印刷媒體帶來希望 廣告收入為網(wǎng)站5倍

 

分享到: 下一篇:全媒體數(shù)字平臺下現(xiàn)代印刷工業(yè)發(fā)展的新策略
  • 【我要印】印刷廠與需方印務(wù)對接,海量印刷訂單供您任意選擇。
  • 【cpp114】印刷機(jī)械、零配件供求信息對接,讓客戶方便找到您。
  • 【我的耗材】采購低于市場價5%-20%的印刷耗材,為您節(jié)省成本。
  • 【印東印西】全國領(lǐng)先的印刷品網(wǎng)上采購商城,讓印刷不花錢。
主站蜘蛛池模板: 瑞金市| 苗栗市| 永昌县| 莎车县| 卢湾区| 蒙阴县| 太和县| 奉化市| 宁城县| 玉龙| 惠安县| 迁安市| 平塘县| 凤山市| 阿坝| 姚安县| 贵港市| 齐齐哈尔市| 文安县| 万山特区| 毕节市| 嘉禾县| 根河市| 林州市| 象州县| 云和县| 桂平市| 武宁县| 黔南| 宁远县| 高尔夫| 柳林县| 海安县| 石城县| 阜宁县| 白沙| 茌平县| 南宫市| 普宁市| 射阳县| 衡阳县|