- 2019年7月10日-12日,上海攬境展覽主辦的2019年藍(lán)鯨國際標(biāo)簽展、包裝展...[詳情]
2019年藍(lán)鯨標(biāo)簽展_藍(lán)鯨軟包裝展_藍(lán)鯨
- 今日排行
- 本周排行
- 本月排行
- 膠印油墨
- 膠印材料
- 絲印材料
新證據(jù) “活版同一性”印證活版印刷術(shù)起源中國
2011-01-12 15:23 來源:《光明日報(bào)》 責(zé)編:張健
- 摘要:
- 目前,鄒毅仍在研究中國活字印刷術(shù)的歷史演變,前不久還去福建寧化縣,實(shí)地考察傳統(tǒng)木活字排印家譜。鄒毅說,他最大的心愿是希望有關(guān)部門盡快組織專家學(xué)者論證其研究成果,重現(xiàn)華夏活版印刷術(shù)往昔的輝煌,進(jìn)而全面評估中國古代印刷術(shù)對世界文明所產(chǎn)生的深刻影響。
【CPP114】訊:歷時(shí)五年,深圳業(yè)余研究者鄒毅終于完成了一部45萬字的專著《證驗(yàn)千年活版印刷術(shù)》。這也是國內(nèi)學(xué)術(shù)界第一本關(guān)于活字鑒定方面的專著。
印刷術(shù)是中國人引以為傲的四大發(fā)明之一。雕版印刷、活版印刷和套版印刷構(gòu)成了中國獨(dú)特的印刷術(shù),其中,對人類文明影響最深遠(yuǎn)的當(dāng)數(shù)活字印刷術(shù)。然而,活字印刷術(shù)的發(fā)明權(quán)之爭,一直未停止過。西方學(xué)界很多人認(rèn)為,德國的古登堡為活字印刷術(shù)的發(fā)明人;而韓國學(xué)者則認(rèn)為,世界最早的活字印刷品屬于韓國。中國學(xué)術(shù)界力圖正本清源,雖然寫出了許多文章進(jìn)行反駁,但都沒有找到有力的實(shí)物證據(jù),只能從文獻(xiàn)上證明活字印刷術(shù)最早起源于中國。
《證驗(yàn)千年活版印刷術(shù)》最大的成就是以諸多活字本實(shí)例,從全新的角度證明北宋沈括《夢溪筆談》關(guān)于活字印刷術(shù)的準(zhǔn)確記載,驗(yàn)證活字印刷術(shù)起源于中國。中國社科院學(xué)部委員、中國印協(xié)印刷史研究委員會(huì)副主任史金波研究員,在評論鄒毅的研究成果時(shí)用了八個(gè)字:“富有新意、振聾發(fā)聵”。有學(xué)者認(rèn)為,隨著鄒毅這本專著的問世,以及其總結(jié)的一系列活字鑒定新方法的誕生,籠罩在活字印刷史上的重重迷霧有望得以澄清。
尋找古代活字的探索之路
鄒毅是深圳一家媒體的編輯,其主要業(yè)余愛好是收藏各種古書,研究古籍版本。古書收藏者都知道,活字本數(shù)量稀少,價(jià)格高昂。鄒毅也非常注重收集活字本。
就在收藏研究活字本的過程中,他了解到,中國的活字印刷史像一團(tuán)迷霧,并未留下早期的活字實(shí)物。2000年來臨之前,美國時(shí)代生活出版公司曾組織專家小組,評選出過去1000年當(dāng)中“對人類社會(huì)影響最大的100件事”,古登堡活字印刷術(shù)赫然排在首位。事實(shí)上,中國人畢昇遠(yuǎn)在公元1048年之前就已經(jīng)使用活字印刷術(shù),比歐洲早了足足400年,但眾多西方學(xué)者始終不予認(rèn)可。其中原因,不僅是出于偏見,缺乏更多學(xué)術(shù)證據(jù)也是重要因素。
中西之爭還未定論,韓國的一些學(xué)者又提出活字發(fā)明權(quán)屬于韓國。韓國發(fā)現(xiàn)了公元1377年的活字印刷品《白云和尚抄錄佛祖直指心體要節(jié)》,并爭取到了聯(lián)合國教科文組織的承認(rèn),將其認(rèn)定為世界上最古老的金屬活字本,并隨即寫入韓國的教科書。
多年來,中國學(xué)術(shù)界推出了眾多文章進(jìn)行反駁,但大多只是圍繞歷史文獻(xiàn)資料來證明,未能找出更多早期活字印本的實(shí)物證據(jù),一直未能讓西方、韓國學(xué)者心服口服。
目前,國內(nèi)學(xué)術(shù)界公認(rèn)的最早的中國活字本,已遲至明代弘治三年,即公元1490年,其實(shí)物年代比韓國晚,也落后于歐洲數(shù)十年。在這種情況下,國內(nèi)一些網(wǎng)民也開始在網(wǎng)上發(fā)帖子,對我國古代活字技術(shù)相關(guān)記載表示懷疑。
鑒于這種現(xiàn)狀,從2004年開始,鄒毅踏上了尋找古代活字的探索之路。
從蛛絲馬跡鑒別活字信息
一直以來,中國學(xué)術(shù)界有一套傳統(tǒng)的活字鑒別方法,如筆畫濃淡不一、字體歪歪扭扭、出現(xiàn)“倒字”和“臥字”等。同時(shí),也有嚴(yán)格的“一票否定”鑒定標(biāo)準(zhǔn):活字本絕不會(huì)出現(xiàn)“筆畫交叉”和“斷版”現(xiàn)象,只有雕版才可能出現(xiàn)。學(xué)術(shù)界普遍的結(jié)論是,活字印刷技術(shù)在古代中國發(fā)展緩慢,始終處于“支流”地位,雕版印刷才是“主流”。
其實(shí),古代的活字印刷是雕版印刷之后的一次技術(shù)大飛躍,印刷效率更高,成本更低,可是,為什么活字印刷術(shù)卻沒有得到普遍應(yīng)用?在館藏古籍中,為何活字本的數(shù)量還不到雕版書籍的百分之一?這些謎團(tuán)一直困擾著眾多學(xué)者,也讓鄒毅迷惑。
一次深圳古籍沙龍的聚會(huì)上,鄒毅將幾種自認(rèn)為是活字版的古書拿給藏友看,卻沒有得到大家的認(rèn)可。心有不甘的他又在網(wǎng)絡(luò)上與一些古籍收藏者交流活字鑒定的看法,提出自己的新觀點(diǎn),但是同樣沒有得到認(rèn)可。
“我覺得問題很嚴(yán)重,要么我錯(cuò)了,要么大家錯(cuò)了。證明自己錯(cuò)很容易,但要證明大家出錯(cuò),尤其是證明學(xué)術(shù)界出錯(cuò),實(shí)在是太難了。”為此,鄒毅不斷搜求活字本以及活版印刷實(shí)物,又到國家圖書館、上海圖書館等實(shí)地考察館藏活字本,經(jīng)過反復(fù)觀察研究對比,他得出了自己的認(rèn)識:傳統(tǒng)的活字鑒定方法還不完善,容易出現(xiàn)以偏概全的毛病,有些結(jié)論甚至有嚴(yán)重的錯(cuò)誤。鄒毅隨之提出了一些觀點(diǎn)。
鄒毅的觀點(diǎn)與某些傳統(tǒng)方法是矛盾的,但恰恰由此開啟了鑒別活字的新方法。
一開始,鄒毅就自己總結(jié)的“新方法”,向一些專家學(xué)者請教,卻并未得到實(shí)質(zhì)性回應(yīng)。原來,國內(nèi)對活字本的觀察和活版實(shí)物的分析還未形成趨勢。由此,鄒毅下決心要寫出一部學(xué)術(shù)專著,系統(tǒng)地闡述自己的觀點(diǎn)。
印刷術(shù)是中國人引以為傲的四大發(fā)明之一。雕版印刷、活版印刷和套版印刷構(gòu)成了中國獨(dú)特的印刷術(shù),其中,對人類文明影響最深遠(yuǎn)的當(dāng)數(shù)活字印刷術(shù)。然而,活字印刷術(shù)的發(fā)明權(quán)之爭,一直未停止過。西方學(xué)界很多人認(rèn)為,德國的古登堡為活字印刷術(shù)的發(fā)明人;而韓國學(xué)者則認(rèn)為,世界最早的活字印刷品屬于韓國。中國學(xué)術(shù)界力圖正本清源,雖然寫出了許多文章進(jìn)行反駁,但都沒有找到有力的實(shí)物證據(jù),只能從文獻(xiàn)上證明活字印刷術(shù)最早起源于中國。
《證驗(yàn)千年活版印刷術(shù)》最大的成就是以諸多活字本實(shí)例,從全新的角度證明北宋沈括《夢溪筆談》關(guān)于活字印刷術(shù)的準(zhǔn)確記載,驗(yàn)證活字印刷術(shù)起源于中國。中國社科院學(xué)部委員、中國印協(xié)印刷史研究委員會(huì)副主任史金波研究員,在評論鄒毅的研究成果時(shí)用了八個(gè)字:“富有新意、振聾發(fā)聵”。有學(xué)者認(rèn)為,隨著鄒毅這本專著的問世,以及其總結(jié)的一系列活字鑒定新方法的誕生,籠罩在活字印刷史上的重重迷霧有望得以澄清。
尋找古代活字的探索之路
鄒毅是深圳一家媒體的編輯,其主要業(yè)余愛好是收藏各種古書,研究古籍版本。古書收藏者都知道,活字本數(shù)量稀少,價(jià)格高昂。鄒毅也非常注重收集活字本。
就在收藏研究活字本的過程中,他了解到,中國的活字印刷史像一團(tuán)迷霧,并未留下早期的活字實(shí)物。2000年來臨之前,美國時(shí)代生活出版公司曾組織專家小組,評選出過去1000年當(dāng)中“對人類社會(huì)影響最大的100件事”,古登堡活字印刷術(shù)赫然排在首位。事實(shí)上,中國人畢昇遠(yuǎn)在公元1048年之前就已經(jīng)使用活字印刷術(shù),比歐洲早了足足400年,但眾多西方學(xué)者始終不予認(rèn)可。其中原因,不僅是出于偏見,缺乏更多學(xué)術(shù)證據(jù)也是重要因素。
中西之爭還未定論,韓國的一些學(xué)者又提出活字發(fā)明權(quán)屬于韓國。韓國發(fā)現(xiàn)了公元1377年的活字印刷品《白云和尚抄錄佛祖直指心體要節(jié)》,并爭取到了聯(lián)合國教科文組織的承認(rèn),將其認(rèn)定為世界上最古老的金屬活字本,并隨即寫入韓國的教科書。
多年來,中國學(xué)術(shù)界推出了眾多文章進(jìn)行反駁,但大多只是圍繞歷史文獻(xiàn)資料來證明,未能找出更多早期活字印本的實(shí)物證據(jù),一直未能讓西方、韓國學(xué)者心服口服。
目前,國內(nèi)學(xué)術(shù)界公認(rèn)的最早的中國活字本,已遲至明代弘治三年,即公元1490年,其實(shí)物年代比韓國晚,也落后于歐洲數(shù)十年。在這種情況下,國內(nèi)一些網(wǎng)民也開始在網(wǎng)上發(fā)帖子,對我國古代活字技術(shù)相關(guān)記載表示懷疑。
鑒于這種現(xiàn)狀,從2004年開始,鄒毅踏上了尋找古代活字的探索之路。
從蛛絲馬跡鑒別活字信息
一直以來,中國學(xué)術(shù)界有一套傳統(tǒng)的活字鑒別方法,如筆畫濃淡不一、字體歪歪扭扭、出現(xiàn)“倒字”和“臥字”等。同時(shí),也有嚴(yán)格的“一票否定”鑒定標(biāo)準(zhǔn):活字本絕不會(huì)出現(xiàn)“筆畫交叉”和“斷版”現(xiàn)象,只有雕版才可能出現(xiàn)。學(xué)術(shù)界普遍的結(jié)論是,活字印刷技術(shù)在古代中國發(fā)展緩慢,始終處于“支流”地位,雕版印刷才是“主流”。
其實(shí),古代的活字印刷是雕版印刷之后的一次技術(shù)大飛躍,印刷效率更高,成本更低,可是,為什么活字印刷術(shù)卻沒有得到普遍應(yīng)用?在館藏古籍中,為何活字本的數(shù)量還不到雕版書籍的百分之一?這些謎團(tuán)一直困擾著眾多學(xué)者,也讓鄒毅迷惑。
一次深圳古籍沙龍的聚會(huì)上,鄒毅將幾種自認(rèn)為是活字版的古書拿給藏友看,卻沒有得到大家的認(rèn)可。心有不甘的他又在網(wǎng)絡(luò)上與一些古籍收藏者交流活字鑒定的看法,提出自己的新觀點(diǎn),但是同樣沒有得到認(rèn)可。
“我覺得問題很嚴(yán)重,要么我錯(cuò)了,要么大家錯(cuò)了。證明自己錯(cuò)很容易,但要證明大家出錯(cuò),尤其是證明學(xué)術(shù)界出錯(cuò),實(shí)在是太難了。”為此,鄒毅不斷搜求活字本以及活版印刷實(shí)物,又到國家圖書館、上海圖書館等實(shí)地考察館藏活字本,經(jīng)過反復(fù)觀察研究對比,他得出了自己的認(rèn)識:傳統(tǒng)的活字鑒定方法還不完善,容易出現(xiàn)以偏概全的毛病,有些結(jié)論甚至有嚴(yán)重的錯(cuò)誤。鄒毅隨之提出了一些觀點(diǎn)。
鄒毅的觀點(diǎn)與某些傳統(tǒng)方法是矛盾的,但恰恰由此開啟了鑒別活字的新方法。
一開始,鄒毅就自己總結(jié)的“新方法”,向一些專家學(xué)者請教,卻并未得到實(shí)質(zhì)性回應(yīng)。原來,國內(nèi)對活字本的觀察和活版實(shí)物的分析還未形成趨勢。由此,鄒毅下決心要寫出一部學(xué)術(shù)專著,系統(tǒng)地闡述自己的觀點(diǎn)。
- 關(guān)于我們|聯(lián)系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權(quán)聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務(wù)所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098